2020年1月9日
問題
①~③の単語は、カタカナ英語でしょうか。それとも本当の英語でしょうか。
「もしもし、お姉ちゃん?え、週末①ランチに行けなくなったってどういうこと!?」
突然の②キャンセルにムッとするあん子。
どうやら、姉のリン子の都合がつかなくなったらしい。
楽しみにしていたランチ③バイキングで話題のイタリアン、父と行くことになるあん子であった。
答え
①ランチ ⇒本当の英語
lunchと書きます。
ちなみに「大丈夫、 ランチは私のおごりよ!」と英語でいう場合は
“No worries, lunch is on me!”
②キャンセル ⇒本当の英語
cancelと書きます。
ちなみに「あぁ、ディナーをキャンセルしないと…」と英語でいう場合は
“Oh, we have to cancel the dinner…”
③バイキング ⇒カタカナ英語
残念ながら通じません。正しくは buffet。
発音はイギリス英語だと(ビュッフェィ)、アメリカ英語だと(バッフェィ)。
ビュッフェは聞いたことがありますよね?
バイキングを英語で言う場合は…―――
That restaurant offers a fabulous buffet lunch!
(あのレストラン、ランチバイキングがすごく素敵なの!)